Min Exemples de réalisations
Parmi les actions menées par nos consultants :
- Réalisation de centres de ressources autour des thèmes langues, culture, micro-informatique : IBM, American Express, SERETE, Sodeteg…
- Audit culture et langues : INRIA, Sodeteg, American Express, Ministère des Finances…
- Etude et réalisation d’un dispositif collaboratif avec des contenus de formation Web : BNP-Paribas, Deutsche Bank, France Télécom, Région Limousin, Agoreva, Université de Nanterre, Banque d’Information Publique (Centre Pompidou) …
- Formation de formateurs : des dizaines d’organismes de formation et d’universités
- Conception de contenus à diffuser en interne : France Télécom, Total, Poilâne,
- Conception de contenus à éditer : Hatier, Didier, Interaxis, Confluence Multimedia, BBC, Heinemann, EuroTalk.
|
Maîtriser l'interculturel
Le défi des cultures : post-fusion, post-acquisition, expansion dans de nouveaux domaines et marchés, mondialisation et transformation des métiers...
 |
La liste est longue des raisons pour s'occuper des compétences interculturelles. Learnscaper associé à Emc-2 a développé des méthodes, des outils et des produits particuliers sur le thème des codes professionnels et sociaux de la communication et l'expression variable des compétences selon le contexte culturel. Il s'agit de la façon d'interagir dans différents pays, régions, métiers, professions et entreprises.
|
La sensibilisation aux différences culturelles et aux modes de communication efficaces est une des principales compétences professionnelles.
En 1989 une grande banque française nous a demandé de réaliser un programme de formation permettant à son personnel back office d'acquérir des compétences basiques de communication commerciale en raison de leur transfert massif vers le front office suite à l'adoption de nouvelles technologies de gestion. Ce fut la première génération de mutations importantes provoquées par la technologie. La tendance s'est amplifié depuis avec la mondialisation de l'économie et l'omniprésence d'une technologie de communication. Les métiers back office à l'abri des clients disparaissent et avec Internet et les mobiles tout le personnel devient agent de communication. Tout le monde est front office et, de plus, se trouve en dialogue avec une multitude de cultures avec une pluralité de langues et de styles de communication.
Mais qui s'occupe réellement de ces besoins qui concernent l'ensemble de la population des entreprises, grandes et petites ?
Parfois c'est comme si on offrait une bibliothèque à des analphabètes. Lire les cultures, c'est non seulement lire le comportement humain et comprendre les intentions, c'est aussi pouvoir agir sur les autres, persuader, séduire, convaincre. Lire les cultures et interagir avec elles, c'est une des clés de la productivité à la fois interne (diversité) et externe (efficacité sur son marché).
Des solutions efficaces existent et ce sont des solutions qui sont bâties non sur un apport externe unique (des actions de formation isolées) mais sur la capitalisation de l'activité professionnelle elle-même. La pratique de la production et de la circulation de connaissances et surtout de compétences est une ressource disponible en permanence si l'on sait la reconnaître et si on cherche à l'exploiter,
Learnscaper assiste les entreprises à trouver la solution qui optimisent leurs investissements en connaissances, passés, présents et futurs.
|